- พักตร์
- パック
- 2016年入社 タイ出身/2011年来日
- 本社 旅行部
- ◆平成エンタープライズを選んだ理由は?
日本語と、母国語であるタイ語を活かせる仕事を探していたところ、インターネットで募集をしていることを知り応募しました。
自宅から徒歩圏内という近さも魅力でした。
- ◆เลือกเข้าทำงานบริษัทHeisei Enterpriseเพราะอะไร?
เจอบริษัท Heisei Enterprise จากบริษัทจัดหางานในอินเทอร์เน็ต โดยส่วนตัวแล้วอยากทำงานเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นและภาษาไทยควบคู่กันอยู่แล้วและที่โชคดีสุดๆคือบริษัทอยู่ใกล้ที่พักด้วย จึงรีบตัดสินใจสมัครเข้าไป
- ◆日々、どんな仕事をしていますか?
タイから日本へ旅行に来るお客様を総合的にサポートする仕事をしています。
主にfacebookや、当社が運営している「Japan555」という総合観光ポータルサイトに日本を紹介する記事を載せたり、お客様からいただいた様々なご質問に対応したりしています。海外からの団体旅行のお客様に向け、それぞれのニーズに合った旅行を企画してご提案したり、新規のお客様に来ていただけるよう旅行代理店へプランの販売などもしています。
- ◆ในแต่ละวันทำงานอะไรบ้าง?
งานหลักๆที่ทำคือเขียนข้อมูลที่เกี่ยวกับญี่ปุ่นทุกอย่างลงในเฟสบุ๊คและเว็ปไซต์Japan555 ตอบคำถามลูกค้า จัดทำทัวร์ จัดทำคอร์ส วางแผนงานทัวร์ และเสนอทัวร์ต่างๆให้กับทางตัวแทนบริษัททัวร์ต่างๆ เป็นต้น
- ◆残業や、お休みはどうですか?
勤務はシフト制なので、部署内で相談して休みを決めていきます。
自分の予定にあわせて希望休も出せるので、プライベートも充実できてとても働きやすいです。
- ◆วันหยุดและวันทำงาน?
มีการจัดตารางการทำงานที่เหมาะสม สามารถปรึกษาวันหยุดภายในแผนกได้ ทำให้สามารถวางแผนจัดการทั้งเรื่องส่วนตัวและเรื่องงานได้อย่างสบายใจ
- ◆社内の雰囲気について
様々な国のスタッフが在籍しているので、自分の知らない海外の良さをたくさん知ることができます。
もちろん、母国の文化を皆に知ってもらう良い場でもあります。
- ◆บรรยากาศภายในบริษัท
เนื่องจากมีสตาฟมาจากหลากหลายประเทศ ทำให้ได้เรียนรู้ถึงสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน และแน่นอนว่าสามารถทำให้พวกเขาเหล่านี้ได้รับรู้ความเป็นไทยและวัฒนธรรมไทยได้เช่นกัน
- ◆入社を検討される方にメッセージを
母国の文化と日本の文化を多くの方に知ってもらいたい!グローバルな環境で働きたい!など、あなたのしたいことがカタチにできる、そんな環境が整っています。
一緒に活躍していただける方、お待ちしています。
- ◆ฝากข้อความถึงผู้ที่กำลังตัดสินใจอยู่
ใครที่อยากถ่ายทอดภาษาและวัฒนธรรมของตัวเองและของประเทศญี่ปุ่นให้กับผู้อื่น ชอบการทำงานร่วมกันเป็นทีม สามารถทำงานได้ในรูปแบบของตัวเอง ที่นี่เป็นที่พร้อมสำหรับคุณแล้ว เราจะรอท่านมาเป็นส่วนหนึ่งของทีมเราอยู่นะคะ